Perché sappiamo che arriverà una notte quando vedranno una luce lontana e torneranno a casa.
Jer znamo da æe doæi noæ, kad æe ugledati daleko svetlo, i doæi kuæi.
Torneranno a casa e diranno che l'ho uccisa io asfissiandola.
I oni æe se vratiti kuæi, i reæi æe da sam je ja ubila tako što sam je ugušila.
Allora, sono tre o quattro che non torneranno a casa.
Знам троје или четворо који се неће вратити кући.
Come torneranno a casa gli invitati?
Kako æe svi sad da se vrate kuæi?
Facciamo rotta Verso la base stellare 440, dove gli Ulliani sbarcheranno e torneranno a casa.
Krenuli smo prema Bazi 440 gdje æe se Ulijanci iskrcati.
Virgil e James torneranno a casa a giorni ormai.
Virgil i James uskoro se vraæaju.
Loro torneranno a casa e noi no.
To znaèi da oni idu kuæi a mi ne.
Loro torneranno a casa e prima o poi io farai anche tu.
Oni idu kuæi. Jednog dana i ti æeš.
Tutti i papa' torneranno a casa.
Све тате ће се вратити кући.
I miei torneranno a casa tra 5 giorni e se l'auto non torna prima di mio padre, mi ritrovero' a cantare salmi e a dire il rosario, prima di poter dire "La Passione".
Moji roditelji se vraæaju za pet dana. Ako se auto ne vrati prije mog tate, pjevat æu himne i raditi krevete brže nego što možeš reæi "The Passion".
Non uscirò finché mamma e papà non torneranno a casa.
Neæu izaæi dok se ne vrate mama i tata.
C'è una cosa che molti di voi potranno dire quando torneranno a casa.
Ima jedna stvar koju æete moæi reæi kada doðete kuæi.
Devi soltanto credere che torneranno a casa da noi.
Samo trebam vjerovati da æe nam se vratiti.
Per quelli piu' fortunati tra voi che torneranno a casa per Natale, abbracciate i vostri cari fervidamente e pregate con loro per la pace in terra... e agli uomini di buona volonta'.
Они међу вама који ће имати срећу да оду кући за Божић нека загрле своје вољене и нека им се придруже у молитвама за мир на Земљи и доброј вољи према свим људима.
Volevo che fosse perfetto per quando torneranno a casa.
Samo sam željela da im bude savršeno kada se vrate kuæi. Žao mi je.
No, non credo proprio, dovro' essere qui quando Amy e Joel torneranno a casa.
Mislim da neæu. Moram biti ovdje kada se vrate Amy i Joel.
Se dobbiamo, facciamolo, ma mi tormentano quelle donne a cui il lavoro verra' strappato quando torneranno a casa gli uomini.
Ako moramo, moramo, kada me samo ne bi proganjale te žene koje æe izgubiti svoj posao kada se momci budu vratili kuæi.
Non voglio essere qui quando mamma e papa' torneranno a casa.
Ne želim da budem ovde kad se mama i tata vrate kuæi.
E se torneranno a casa, saro' io a doverne rimetterne insieme i pezzi.
A ako se uspiju vratiti kuæi, ja ih moram ponovno sastaviti.
Alcuni torneranno a casa da vincitori, altri da vinti.
Neki æe otiæi kuæi kao pobednici, neki kao gubitnici.
Dovrebbe essere una celebrazione dell'amore tra due persone, ma in realtà, si preoccupano tutti dei vestiti e di quelli con cui torneranno a casa.
To treba da bude slavlje ljubavi. A svi razmišljaju šta æe da obuku i s kim æe da odu kuæi.
Restituitemi la droga... altrimenti i tuoi uomini non torneranno a casa per cena.
Povratakmojelijekove, ili vaš muškaraca ne bi ga kući za večeru.
E, si', noi... la proveremo di nuovo quando torneranno a casa sani e salvi.
I da, to æemo osjeæati kad se oni sigurno vrate na Zemlju.
Il che vuol dire che presto torneranno a casa.
Što znaèi da æe se uskoro vratiti.
Le truppe francesi torneranno a casa.
laboratorijski izvještaji su petkom u kutiji Mr. Lewickog.
Possiamo parlare di religione finche' le sacre mucche torneranno a casa, ma in fin dei conti, siamo una squadra d'attacco.
Možemo da prièamo o veri od svetog jutra do sutra, ali mi smo tim lovaca ubica. Ako dobro obavimo posao, gomila ljudi æe umreti.
Tutte le persone oppresse e deportate torneranno a casa, e si porteranno dietro i loro dèi.
Svi narodi koje su vavilonci tlačili i preseljavali, se vraćaju kući, i nose sa sobom svoje bogove.
0.73833107948303s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?